เรื่องที่ผมจะพูดต่อไปนี้ผมยังไม่เคยพูดถึงที่ไหนมาก่อนเลยนะขอบอก
ช่วงนี้ผมกำลังเขียนเนื้อเพลงและเรียบเรียงมันอยู่ล่ะ พอทำอย่างนี้แล้วทีนี้ผมก็จะสามารถทำ
‘เพลง’ ขึ้นมาได้
ผมอยากจะทำเพลงที่ดีๆ ให้ได้เยอะๆ เลยครับ
ผมอยากให้คนที่ฟังเพลงของผมได้รู้สึกนึกคิดว่า ‘ใครทำเพลงพวกนี้ขึ้นมากันนะ?’ แล้วผมก็อยากจะให้พวกเขาประหลาดใจกันแล้วถามผมว่า “โอ้
เป็นโมริโมโตะคุงเองงั้นเหรอเนี่ย!?” ผมเคยคิดมาว่าคงจะดีไม่น้อยเลยถ้าหากชื่อ
“โมริโมโตะ ริวทาโร่” เป็นที่รู้จักรอบด้าน นอกเหนือจากนั้นในอนาคตผมอยากจะเป็นศิลปินที่ทำทุกอย่างได้ด้วยตัวเอง
ทั้งการเขียนเนื้อเพลง การแต่งเพลง ออกแบบท่าเต้น การเป็นโปรดิวเซอร์ และออกแบบพวกเครื่องแต่งกาย
ตอนนี้ผมกำลังเขียนเนื้อเพลงอย่างแข็งขันเพื่อเป็นก้าวแรกสำหรับการจะได้บรรลุถึงเป้าหมายความฝันนั้น
ผมเฝ้าเขียนมันอย่างขะมักเขม้นและรวบรวมมันเข้าด้วยกันแม้กระทั่งถึงช่วงพักที่โรงเรียน
ยังไงก็ตามแต่ผมก็ไม่ได้เขียนมันในระหว่างทำงานหรอกนะเพราะเมมเบอร์ทุกคนจะเข้ามาล้อเลียนผม
((หัวเราะขมขื่น) นี่น่ะกำลังจะเป็นหนึ่งเดือนแรกของผม
(ที่ทำเจ้านี่) ก่อนที่ SUMMARY จะเริ่มต้นเลยนะ (*ข้อมูลอันนี้ได้ออกมาตอนช่วงปลายสิงหา)
ผมได้ทำมาประมาณราวๆ 30 เนื้อเพลงแล้ว คุณซากุราอิ คาซึโตชิ วง Mr. Children
เป็นอีกคนหนึ่งที่ผมนับถือและได้เอาคำพูดของเขาที่ว่า “สร้างสรรค์เพลงมากมายด้วยการเขียนเพลงวันละเพลง”
เพื่อนำมาฝึกฝนตนเอง ผมยังคงไม่มีเทคนิคในการแต่งเพลง เลยใช้วิธีการเอาเนื้อเพลงของผมไปใช้กับทำนองเพลงโปรดผมของวง
Mr. Children และ BOØWY ตอนนี้ผมกำลังฝึกฝนในการทำดนตรีอยู่ครับ
ผมคิดว่ามันคงดีไม่น้อยเลยล่ะถ้าวันหนึ่งผมได้เรียนเกี่ยวกับการไล่เสียงดนตรีและทำเสียงเพลงเป็นแบบต้นฉบับเฉพาะของตัวผมเอง!
Original Trans by hisakolychee
ด้วยอารามคิดถึงน้องขึ้นมาเฉยๆ หรือเพราะอะไรก็มิอาจทราบได้ทำให้อยู่ๆ ก็อยากอ่านทรานซ์นี้ที่ตัวเองเคยแปลไว้
นานมากแล้ว เหลือเชื่อเหมือนกันที่ทรานซ์นี้เป็นหนึ่งในไม่กี่ทรานซ์ที่เหลือรอดในเครื่องคอมเรามาได้ อยากให้น้อง
กลับมานะ มาทำความฝันของน้องให้เป็นจริง ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าน้องได้เปลี่ยนความฝันไปแล้วหรือยัง (ทรานซ์นี้มัน
ก็นานมากแล้วนี่นะ) แต่ถึงยังไงพี่ก็เอาใจช่วยน้องเสมอเน่อ
คิดถึงน้องมากค่ะ TT^TT
ตอบลบ